Se oversikt over flere av vårens utgivelser her.
Les om den kommende Bokbloggerprisen 2014 her.
Oversikt over bøker lest foregående år finner du her

Friday, 29 October 2010

Alyson Noël kommer til Norge!!

Forfatteren av serien "The Immortals" (De Udødelige) kommer snart til Norge. Alyson Noël vil møte leserne sine på Litteraturhuset i Oslo 28. november klokken 14.00. Jeg synes det er kjempeflott og ikke minst stort at hun tar turen hit, og skal definitivt møte opp den dagen.



Hvis du vil ha mer informasjon om forfatteren, står det et fyldig intervju om henne i denne utgaven av Bok og Samfunn. (Her er det også flere saker om barne og ungdomslitteratur og paranormal romance. Løp og kjøp)
Les også intervjuet jeg gjorde med Noël i sommer her

Her er mine anmeldelser av Noëls bøker:
The Immortals 1: Evermore ( Ever for alltid - ute på norsk på Kagge forlag)
The Immortals 2: Blue Moon ( Blå Måne - kommer i februar 2011)
The Immortals 3: Shadowland ( Skyggelandet - kommer i juni 2011)

Trailer for Radiance

Bokanmeldelse: Tysteren av Jan-Erik Fjell



Forlag: Juritzen
Sideantall: 382
Format: Innbundet

" Tysteren er en parallellhistorie som begynner i New York på 1960-tallet. Vincent Giordano tas opp i den beryktede mafiafamilien Locatelli og får sin ilddåp: å henrette en tyster. I nåtid i Fredrikstad drepes byens rikeste mann. Det er grunn til å tro at drapet er økonomisk motivert. Fra Kripos kommer overbetjent Anton Brekke for å lede etterforskningen. Frodig, freidig og frekk, med drag på damene og en hemmelig lidenskap: pokerspill. Med den ivrige politistudenten Magnus Torp i hælene begynner Brekke å rulle opp flere historier som på en overraskende måte flettes sammen til en snedig finale."

En ren krim-nytelse

Noen bøker er skrevet på en slik måte at man leser dem uendelig sakte fordi man ønsker at de skal vare lenge. Tysteren er en slik bok.

Det handler om mafiavirksomhet og store økonomiske verdier. Romanen innledes i New York i 1969, før vi forflytter oss til nåtiden og Fredrikstad. Wilhelm  Martiniussen er byens rikeste mann og leder petroleumsselskapet Mardan, som han selv har vært med å bygge opp. Selskapet er i ferd med å gå inn i et nytt og meget lukurativt prosjekt i Canada, men Martiniussen bestemmer seg plutselig for at han ikke ønsker dette lenger. Medlemmene i Mardans styre er i harnisk. Og så blir Martiniussen brutalt drept... Overbetjent Anton Brekke fra Kripos blir sendt til Østfold for å lede etterforskningen, og det skal snart vise seg at mange hadde noe å tjene på at Martiniussen ble drept.

Kritikerne har stort sett vært unisone i sine anmeldelser av Fjells krimdebut. Boken har seilt opp på bestselgerlistene i høst, og jeg må bare nikke og si at jeg forstår hvorfor. "Tysteren" fortjener alle superlativene som er blitt den til del, og flere til.  Boken er rett og slett dritgod: godt skrevet, godt plott, gode karakter og en historie som engasjerer. rett og slett en ren nytelse å lese, om man kan bruke ordet nytelse om en krimroman. Jeg synes også det er flott at vi endelig får inn litt gangstere i norske krimromaner, det spriter opp handlingen. Mange av scenene fra New York er da også uhyre spennende og velskrevet.

Arve Juritzen trodde han leste en manus fra en etablert krimforfatter, da han fikk manuset til "Tysteren" i hånden og det inntrykket sitter også jeg igjen med. Dette er så elegant og sikkert gjennomført at det er helt ubegripelig at dette er en krimdebut. Det har vært satt likhetstegn mellom Fjell og Jo Nesbø, og det er en treffende beskrivelse. "Tysteren" var en like stor leseopplevelse for meg, som de jeg har opplevd med Nesbø sine bøker.

Jeg er temmelig sikker på at Fjell blir et krimnavn som vil lyse blant de aller største i Norge i årene som kommer. Jeg har lyst til å stille meg midt i en bokhandel og rope til kundene at de må lese denne boken, hvis de ønsker en fabelaktig krimroman i høst. Jeg nøyer meg med å gjøre det her på bloggen: Les "Tysteren" du også! Boken fra Norges nye krimstjerne.


Vil du bli enda bedre kjent med forfatter Jan - Erik Fjell og boken hans, anbefaler jeg at du leser intervjuet jeg gjorde med Fjell tidligere i høst. Det finner du her. 

Thursday, 28 October 2010

Bokelskerinnen intervjuer: Mala Naveen

I dag er det veldig hyggelig for meg å kunne ønske Mala Naveen velkommen til bloggen min:

( Foto: Aschehoug.no)

Mala Naveen har lenge vært et skrivende menneske og mange vil nok kjenne henne fra kultursidene og kommentatorspaltene i Aftenposten, hvor hun har arbeidet i ti år.Naveen har mastergrad i litteraturformidling og har tatt mellomfag i medievitenskap. Hun har tidligere bidratt i tekstantologiene "Svart på hvitt" og "Rosa prosa".

Nå er hennes debutroman "Desiland" ute.


Handlingen i "Desiland" begynner høsten 2008 og vi følger personene i familien Mehta. Husets far, Shyam, har lyst til å bytte ut jobben som fysioterapeut med å oversette sanger fra gamle hindifilmer. 22 år gamle Mita drømmer om å bli regissør og hennes storebror, Suraj, har reist til Bombay hvor han ønsker å gjøre det stort i utelivet. Ordet "desi" betyr hjemland og henspiller på kulturen,menneskene og tradisjonene som stammer fra det indiske subkontinentet.

Under kan du blant annet lese om hvordan Mala Naveen har arbeidet frem denne romanen og hva hun tenker om mottakelsen romanen så langt har fått:

Du har nylig debutert med "Desiland". Kan du fortelle litt om hva romanen din handler om?

Det er en firstemt roman om en ganske rebelsk familie og handler om en ganske smertefull løsrivelse. De fire individene, mor, far, sønn og datter har alle drømmer de vil realisere, men mangler verktøyer og tradisjoner som gjør det mulig å leve som individualister. Støttelæreren Bharati kommer på kant med venninnene sine på grunn av et moralsk valg, mens ektemannen sier opp jobben sin for å bli poet på heltid. Sønnen flykter til India under dekke av å slå seg opp som forretningsmann, mens søsteren bestemmer seg for at hun ville lage dokumentarfilm om familien.

På mange måter leter de alle etter et punkt i seg selv som gjør at de kan løfte verden til nye høyder. Jeg håper resultatet har blitt en utforskning av hvor enkle og sårbare, ikke minst komiske, vi mennesker er når vi ønsker å gjøre noe godt.

Hvordan oppsto ideen til "Desiland", og hvor lang tid har du brukt på å arbeide den frem?

Ideen har levd i meg siden jeg var 13 år. Hadde jeg hatt notatene fra den gang, vet jeg at de hadde vært ganske like de første notatene jeg gjorde om karakteren Mita, som flytter hjemme ifra allerede i begynnelsen av boken. Prosjektet utvidet seg ganske raskt da jeg innså at den ene karakterens versjon av historien ikke nødvendigvis var pålitelig. Slik ble det til at jeg måtte fortelle historien fra fire perspektiv. Selve skriveprosessen har vart i 4-5 år.

Mange blir forfattere fordi de ønsker å si noe om samfunnet vi lever i, var det slik for deg også?

Så absolutt. Det er en litterær klisjé, men gjennom de små betraktningene kan man si mye om hva som skjer i samfunnet. Samtidig er "Desiland" en bok om hvilken adgang vi har til samfunnet rundt oss.

Du har en mastergrad i litteraturformidling, hvilke deler av denne utdannelsen har vært til nytte for deg under arbeidet med ”Desiland”?

Jeg tror først og fremst mine 11 år som journalist har vært mest nyttige. Jeg vet hvordan mine kolleger tenker, og jeg vet hvordan jeg kan foreslå vinklinger som kommer nærmere innpå boken. Forespørsler om enkle lanseringsintervjuer og intervjuer med andre debutanter er det jeg får mest av, og det er selvfølgelig det mest behagelige for meg. Men originale ideer og konkrete vinklinger vil helt klart løfte kvaliteten på den litteraturformidlingen som skjer. Å svare på spørsmål fra en blogger er for eksempel noe jeg vil prioritere høyt. Utdanningen min har vært mest nyttig i samarbeidet med forlaget.

Selvrealisering er et viktig tema i romanen din - hvorfor har du valgt å fokusere på akkurat dette temaet?


Fordi Norge er et såpass ungt land at det fremdeles tilbyr ulike mennesker veldig ulike betingelser. På den ene siden er man uinteressant som kreativt menneske hvis man ikke er født her, på den andre siden ser vi at kvalitetskravene senkes fordi man så gjerne vil ha nye stemmer inn i kulturen. To av mine hovedpersoner, far og datter, opplever disse betingelsene som så opprivende at de mister alle illusjoner. Mor og sønn opplever også at valgene allerede er tatt for dem. Spørsmålet er da om de kan finne tilbake til hverandre som familie, hente styrke og løsninger der. Her kommer nok min sterke familiebakgrunn inn, jeg har troen på ulike familiestrukturer, men mener individet ofte undervurderer styrken i den.

Du har valgt å skrive en bok fra din egen kulturbakgrunn, har du hentet mye inspirasjon fra virkeligheten når du har skrevet fortellingen eller er alt sammen fri fantasi?

Min kulturbakgrunn er like deler norsk og like deler indisk. Kanskje fordi dette er min første roman var det naturlig å hente mye fra det indiske. Nå som det er unnagjort, kan det være det norskes tur i neste roman. Når det er sagt, det er ingen bok å lese for å bli bedre kjent med meg. Boken gir et unikt innblikk i det norsk-indiske miljøets tankemønstre og kulturelle praksis, men alt sammen skjer jo i et fiktivt univers. Denne familien finnes ikke.

Du er fast ansatt i Aftenposten, hvordan har du funnet tid til å skrive ferdig denne romanen og har du noen spesielle skriveritualer når du først setter deg ned for å skrive?

Jeg var så frekk at jeg i et intervju skrøt på meg den japanske forfatteren Haruki Murakamis fantastiske sammenligninger av det å skrive og det å være langdistanseløper. Min mann som er tidligere landslagsturner arresterte meg på dette, mente jeg var en som trente beinhardt, kom i veldig god form og deretter ble slapp så fort ferien kom. Det er veldig lite japansk selvdisiplin over det.

Sannheten er at jeg har skrevet i beinharde økter fordelt på kvelder, helger og ferier, levert til forlaget og vært utladet etterpå. Deretter har jeg mobilisert ny styrke, ny motivasjon og ”preppet” meg selv i kanskje en måned, og begynt å skrive igjen. Når dette pågår over fire år, sier det seg selv at man forsaker mye. Jeg skylder mange venner en stor unnskyldning for at jeg er så dårlig til å ta vare på dem.

Hvilket spørsmål ønsker du deg under intervjuene om ”Desiland” og hva ville du i så fall svare?


Jeg synes det har vært mange interessante spørsmål her. Jeg synes det er fint at jeg får fortelle om boken min, i stedet for hvordan ”innvandrerromaner” kan bidra i norsk litteratur. Det skorter ikke på forespørsler om det siste. Jeg har jo først og fremst skrevet en 500-siders generasjonsroman om selvrealisering, drømmer og kjærlighet. Om andre føler seg vel med å stemple meg og boken som noe annet, kan jeg ikke gjøre annet enn å notere meg det.

Ja, apropos det: Hva tenker du om at noen av journalistene denne høsten har karakterisert boken din som en innvandrerroman, når den først og fremst er en bok om å realisere seg selv - i hvert fall slik jeg opplever romanen. 

Jeg er enig i din observasjon, utgangspunktet var hele tiden å utforske hva som skjer med en familie når medlemmene plutselig mister hverandre av syne. I sin kjerne er dette en roman om to generasjoner, ikke om "den store norske innvandringen". Dette har de fleste anmeldere bemerket også, mens enkelte har nektet å se forbi familiens indiske bakgrunn. En anmelder klaget over at de ikke fremsto som mer indiske, så man må bare slå seg til ro med at alle må mene det de selv vil. For meg blir hele debatten om innvandrerroman litt provinsiell og kontekstløs, spesielt siden den forusetter da at jeg er innvandrerromanforfatter. Det stemmer dårlig med bildet jeg har av meg selv.

Hva synes du ellers om mottakelsen av "Desiland"
De fleste kritikere har latt seg begeistre av romanens episke anslag, selve historiene og trukket frem språket som spesielt godt. Nå strømmer leserreaksjonene på, og jeg blir rett og slett rørt av hva enkelte skriver. Senest i går fikk jeg e-post av en som beskrev seg som "en middelaldrende mannlig, hvit, norsk leser med stor interesse for litteratur" som mente "Desiland" var en meget god bok han var veldig glad for å ha lest. Er det en lesertype jeg ikke trodde jeg ville nå, så var det den han representerer. Da jeg likevel har klart det, blir jeg både ydmyk og inspirert.

Hvilke forfattere er dine favoritter og hvem har du lært mest av?

Å, det er mange og de har ulik betydning for meg i ulike perioder. Jeg er stor fan av Alice Munro, hennes enkle måter å fortelle om komplekse relasjoner på gjør at jeg sitter og sukker mens jeg leser. Ian McEwan har de siste årene gjort meg ydmyk med sin briljante fortellerteknikk. Og når vi først snakker om briter, jeg trives godt i Zadie Smiths universer. Ellers kan jeg nevne Kjell Askildsens nerve, Salman Rushdies språk og William Faulkners geni. I det siste har jeg for øvrig blitt fan av Agnes Ravatn, hennes betraktninger i Stillstand. Sivilisasjonskritikk på lågt nivå kan ikke roses nok.

Hvis du kun skulle lese tre romaner i høst, hvilke tre romaner ville du da velge deg?

Siden jeg har blitt mamma denne høsten, har jeg tenkt til å sette meg mer inn i barnelitteraturen. Jeg begynner med å lese Antoine de Saint-Exupérys "Le Petit Prince" på originalspråket. Deretter skal jeg lese ferdig "Eating Animals" av Jonathan Safran Foer for å bedre forstå hvilken bransje og hvilken livsfilosofi vi støtter ved å konsumere industrialisert kjøtt. Før jul skal jeg også få lest en kontroversiell bok som heter "Shivaji: Hindu King in Islamic India" av James W. Laine, for å bedre forstå hvorfor sterke krefter vil forby litteratur og krenke ytringsfriheten i det demokratiske India.


Er det noe du ønsker å legge til helt til slutt?

Det har vært lærerikt å sitte ved den andre enden av bordet og observere kolleger intervjue og anmelde meg. På mange måter har jeg blitt anmeldt som alt fra journalist, etablert forfatter, debutant til "innvandrerjente". Om jeg skulle trekke noe lærdom ut av dette, må det være at jeg yrkesmessig tilhører en stand hvor det er stor variasjon i hva som skjuler seg bak tittelen "journalist".

Tusen takk, Mala Naveen, for at du tok deg tid til å stille opp på dette intervjuet. 

"Desiland" har allerede rukket å gjøre seg bemerket etter kort tid i butikkhyllene. I oktober ble Mala Naveen kåret til "Månedens debutant" i Norli. Romanen byr på en sjeldent rik historie, hvor vi møter et stort persongalleri og en kultur ukjent for mange, skrev Norli i sin omtale av romanen. 
Magasinet Xplosiv har nominert Naveen til "Årets navn". 

"Desiland" er absolutt en roman du bør ta en titt på i høst. Naveen skriver godt og engasjerende. Hvis du vil lese noen av tilbakemeldingene romanen har fått, kan du besøke Naveens flotte hjemmeside her. 

Du har anledning til å treffe Mala Naveen lørdag 6. november på Deichmanske bibliotek i Oslo. Her blir det både bokprat og signering.



Sunday, 24 October 2010

Bokelskerinnen intervjuer: Jan-Erik Knudsen

I dag er det veldig hyggelig å kunne ønske Jan-Erik Knudsen velkommen til bloggen min:
 (Foto: Aschehoug.no)


Jan - Erik Knudsen har er utdannet innen pedagogikk og trening, og arbeider i dag innen Helse Sør - Øst. Han debuterte som forfatter i 2008 med "En fiende å frykte", en bok han fikk ideen til å skrive etter terroranslagene mot USA i 2001.

"Han kaster seg ut på mange favners dyp ved å forsøke å gi en troverdig fremstilling både av etterforskningsrutiner i politiet, kriminelle nettverk i forskjellige land, og de politiske hendelser som ligger som skygger bakenfor den ytre handlingen. Dette gjøres attpåtil med en letthet, fryktløshet og freidighet som mange forfattere kan misunne ham,
skrev Drammens Tidende i sin anmeldelse av boken. Det er ikke så ofte jeg ler når jeg leser krim, men Knudsen har imidlertid flere vittige replikkvekslinger å by på, skrev anmelderen i Aftenposten.

Når er Knudsen ute med bok nummer to, "Memo fra en morder".
 "Memo fra en morder" handler om en seriemorder. Flere utenlandske prostituerte blir funnet drept i Oslo, og etterforskerduoen Samson og Fiske må ta tak i saken. De forstår fort at det ligger mer bak denne saken, når morderen begynner å kommunisere med dem gjennom brev lagt igjen på åstedene.

Under kan du blant annet lese om hvordan Jan-Erik Knudsen har arbeidet frem sin andre bok, og hva han tenker om kollegialitet blant forfattere i Norge:

Du har nylig kommet ut med ”Memo fra en morder”. Kan du fortelle litt om den boken?

Boka er en politiroman, en spenningskrim der vi følger to spesialetterforskere ved KRIPOS. Deres ansvarsområde er drapssaker og saker knyttet opp mot organisert kriminalitet i Norge og utlandet. Boka begynner med at de to ovenfor nevnte etterforskerne, Eddie Samson og Bernhard Fiske, blir kalt til et drapsåsted i Pilestredet i Oslo. Nærmere bestemt en leiegård som huser utenlandske prostituerte kvinner. En av disse, en russisk prostituert som sorterer under et kjent russisk kriminelt nettverk, er funnet drept på hybelen sin. Selv om det ikke er mye blod på åstedet, er det allikevel snakk om et meget brutalt drap. Det vekker også oppsikt at kvinnen er plassert i en meget spesiell stilling. For øvrig den samme stillingen som en litauisk prostituert ble funnet i nøyaktig en uke tidligere. Også hun brutalt tatt av dage. Et gåtefullt brev stilet til Samson kommer også for dagen, på det siste åstedet, og det er de to nevnte observasjonene – kroppsstillingene hos de døde, samt det etterlatte brevet - politietterforskerne innledningsvis må gripe fatt i, i et forsøk på å få framdrift i sakene.

Etter ganske kort tid dukker nye spor opp, og etterforskerteamet innser at de med stor sannsynlighet har med en svært intelligent og på samme tid mentalt forstyrret person å gjøre. En psykopat som er beredt til å drepe igjen. En seriemorder med helt spesielle motiver.

Hovedpersonene dine er etterforskerne Eddie Samson og Bernhard Fiske. Kan du fortelle litt om dem, for lesere som ikke kjenner til dem enda og hva som har vært det viktigste for deg når du skulle utvikle dem som karakterer?

Eddie Samson og Bernhard Fiske er begge i midten av trettiårene i denne boka, og de har arbeidet sammen som etterforskere i en årrekke. Begge har variert erfaringsbakgrunn innenfor politiet, bl.a. som narkospanere, samt som taktiske etterforskere på KRIPOS. Gjennom det årelange samarbeidet har de utviklet slitesterke bånd seg i mellom, og de har også en fortid med visse tangeringspunkter: Tidlig i ungdomsårene opplevde begge traumatiske hendelser, hendelser som har preget dem sterkt etterpå. Samson for sin del mistet bestevennen Iver i en tragisk skyteulykke på hjemstedet da han var seksten, og Bernhard mistet en to år eldre søster da han var femten. Søsteren forsvant på vei hjem en vinterkveld på åttitallet, og har aldri blitt funnet.

Karakterene: Bernhard er en til tider noe uvøren og sleivkjeftet politimann. Han har f.eks. liten tålmodig med kriminelle av den misantropiske sorten, og kan også være ganske så direkte med kolleger som irriterer ham. Men selv om både humoren hans og framferden ellers kan være røff, så har han et stort hjerte. Han er også stor rent fysisk. Formidabel, rett og slett. Og de blå øynene, under en uryddig blond lugg, sender et tydelig signal til omgivelsene om at de her har å gjøre med en både mentalt oppegående og hardbarket politimann.

Eddie Samson er av utseende temmelig ulik Bernhard. Han rager riktignok 190 cm over bakkenivå, men kroppsbygningen er slank, og de brune øynene og det nesten kullsorte håret vekker assosiasjoner om gener med et sydligere opphav enn Skandinavia. Av natur er Samson mer av en grubler enn Bernhard, men han har en ro og autoritet som inngir tillit. Han har som Bernhard en sammensatt personlighet, og er ikke fremmed for følelser av mer destruktiv art. Disse har han dog lært seg å kontrollere, og bare når han opplever at han selv eller noen som står ham nær, er virkelig truet, kommer de helt opp til overflaten. Både Bernhard og Samson er single menn, men Samson har et ekteskap bak seg, og han har en sønn. Han har hatt et forhold til en kvinnelig kollega på KRIPOS, etter samlivsbruddet, men forholdet tok slutt etter et par år. De to arbeider imidlertid fortsatt sammen, og i "Memo fra en morder" inngår de begge i etterforskningsteamet som stables på bena. Det skal vise seg å ikke bli helt uproblematisk.

En viktig ting for meg da jeg skulle utvikle Samson og Bernhard som karakterer, var at de skulle være forskjellige som typer - både fysisk og psykisk. På den måten kunne jeg få dem til å utfylle hverandre, og jeg kunne spille på karaktertrekkene deres på en måte som både kunne tilføre boka spenning, samt en viss humor. La meg legge til, selv om det sikkert er overflødig, at humoren en del mennesker utvikler innenfor visse krevende yrker, f.eks. i politiet, ofte er av det selvbeskyttende slaget. En ventil, med andre ord; en måte å lette på trykket på når ting drar seg til. Og dermed sier jeg vel også at det som finnes av forsøk på å skrive humor inn i bøkene om Bernhard og Samson, ikke er ment som kjekkaseri fra min side, men mer uttrykk for et ønske om a) å vise måter enkelte mennesker velger å takle visse former for stress på, og b) framheve karaktertrekk hos spesielt Bernhard, og forhåpentligvis få leserne til også å humre litt underveis i all uhyggen. For uhyggen finnes så absolutt. Den er, selvfølgelig, det som må stå sentralt i nesten enhver krimbok. Og kanskje spesielt i en krimbok som har som mål at spenningselementene skal være en drivende kraft helt fram til den forløsende slutten. Om jeg har lykkes med dette, får andre uttale seg om. Jeg har i hvert fall forsøkt!

Din forrige bok, ”En fiende å frykte”, var en såkalt cross-over krim med internasjonalt tilsnitt. I "Memo fra en morder" må Samson og Fiske ta opp jakten på en seriemorder som dreper prostituerte. Hvordan oppstod ideen til din andre roman?

Ideen til "Memo fra en morder" utviklet seg over flere stadier. Allerede mens jeg skrev slutten på den første boka om Bernhard og Samson – "En fiende å frykte" – hadde jeg begynt å tenke på en oppfølger. Noe av det første jeg kan huske at jeg fikk en klar formening om, var at jeg denne gangen ønsket at morderen på en eller annen måte også skulle være fiksert på Samson. At han eller hun, av en eller annen grunn, skulle ønske å trekke Samson inn i drapssakene på en måte som virket både uhyggelig og intrikat. Så, litt etter litt, utviklet historien seg videre.

Det viktigste innledningsvis var altså å få på plass morderens motivasjon; for meg selv som forfatter, og så ta det derfra. Jeg håpet at jeg, når denne motivasjonen var klar og tydelig for meg, snart ville se hele historien utfolde seg for mitt indre blikk. Og den sviktet meg ikke. Men jeg gikk noen runder med morderens motivasjon; den kom ikke til meg rekendes på ei fjøl. Blant annet konsulterte jeg en psykolog på jobben for å høre vedkommendes mening om dette og hint. Spesielt var jeg opptatt av om den motivasjonen jeg etter hvert mente kunne fungere, var troverdig. Da jeg fikk et klart ja på dette, var det bare å kjøre på.

Da du skrev din forrige bok, ”En fiende å frykte”, gjorde du en del research blant annet gjennom besøk hos Kripos. Har du gjort mye forundersøkelser til ”Memo fra en morder” også?

Det er riktig at jeg i første runde var så heldig å få tilbringe to dager på KRIPOS, der jeg kunne stille spørsmål og også gjøre meg fysisk kjent med stedet. En slik mulighet - det å være fysisk til stede - er til stor hjelp når man skal beskrive stedet senere, i en roman. I tillegg får man selvfølgelig innsyn i hvordan politiet arbeider på visse områder. I forbindelse med skrivingen av "Memo fra en morder" besøkte jeg ikke KRIPOS fysisk denne gangen. Det holdt med å sende noen mailer fram og tilbake. Men det har vært en god del annen research. Ikke minst har nettet vært til stor hjelp, noe jeg vil tro det er for de aller fleste forfattere i dag. I og med at boka også går ganske grundig til verks i beskrivelsen og utforskningen av psykopati og seriedrap, har jeg i tillegg til bruk av PC-en konsultert både psykologer og psykiatere som jeg har vært så heldig å ha tilgang til.

Hva har vært det vanskeligste i arbeidet med denne boken?


Det vanskeligste var vel å gi slipp på en del elementer i bokas første kapitler, som jeg innledningsvis følte måtte være med, og så sette inn noe annet. Samt på samme måte å gi slipp på deler av slutten og så skrive den om. Det var altså dette å gi slipp på stoffet for så å finne på noe nytt som var utfordringen. Når jeg imidlertid først hadde godtatt dette, så kom det nye stoffet forholdsvis lett.

Men jeg må få fram at jeg har fått veldig god hjelp underveis av spesielt én konsulent. Vedkommende kom med noen viktige innspill, som virket forløsende, og jeg fikk nye ideer som fungerte bedre enn de opprinnelige. Hva begynnelsen og slutten gjaldt (når det gjelder slutten, kan konsulentens innspill greiest oppsummeres med at jeg ble fortalt at jeg med fordel kunne forsøke å skrive en ny slutt!). Jo da, konsulenter er helt klart gode å ha, selv om de jevnlig også driver deg til vanvidd! Men seriøst: det er ingen tvil om at de er et viktig korrektiv underveis. Allikevel - de har selvfølgelig ikke alltid rett. Å skrive bok er jo ikke en eksakt vitenskap. Det er viktig også å kjempe for det du som forfatter, etter flere runder med deg selv, mener må beholdes i en tekst. Men det er viktig i blant å forsøke å skrive om – for å se om det nye utkastet kanskje blir bedre enn det eksisterende.

Jeg vil i denne sammenhengen nevne dette med hvordan man som forfatter (vel, nå kan jeg vel egentlig bare snakke for meg selv) ofte ser seg blind på deler av egen tekst. Det kan være snakk om alt fra et enkeltord, som du vet du har lest igjen og igjen uten å oppfatte at er helt malplassert, til at deler av dramaturgien svikter. Du har rett og slett ikke oppdaget det underveis, av en eller annen uforklarlig grunn. Da føler du deg som en skikkelig idiot. Trøsten får være at man som forfatter av krimromaner, sjonglerer så mange enkeltelementer at man må lære å tilgi seg selv - når det av og til glipper litt.

Skal jeg nevne noe annet som har vært vanskelig under arbeidet med boka, så er jeg fristet til å trekke fram dette fysisk å sitte så mange timer foran PC-en. For meg personlig er det i hvert fall ofte et ork å sitte slik (jeg har stor respekt for personer som har et yrkesliv bak seg som sekretær). Nå er jeg ikke så veldig flink til å ta pauser, så jeg har vel egentlig bare meg selv å takke. La meg også legge til at det til tider er en utfordring å gå i full jobb ved siden av å forsøke å etablere et forfatterskap. Og så er det alt dette nitidige arbeidet med å finslipe språket når historien mer eller mindre er på plass. Det er ikke alltid like givende, men kan være det. For min del handler det mesteparten av tiden om å lese partier om igjen og om igjen. Særlig når jeg kjenner at jeg ikke er helt fornøyd med teksten, og så må prøve en rekke nye måter å uttrykke noe på. Både heldigvis, og dessverre, er det slik med språk at man bare ved å ta vekk eller legge til et ord eller tre, eller bytte ut et ord med et annet, kan forandre leseopplevelsen av en passasje veldig mye. På godt og vondt.

Det er en puslespillprosess som mange lesere kanskje ikke tenker så mye over. Det blir sagt om idrettsutøveres prestasjoner, at det bak det som ser lett ut for iakttakeren ligger enorme mengder trening og repetisjoner. Langt på vei mener jeg at dette også gjelder for utviklingen av en tekst som skal fungere. Uansett er det en spennende utfordring, og det gir en god følelse når man her og der føler at man et stykke på vei har lykkes med det man har satt seg fore.

I ”Memo fra en morder” handler det om en seriemorder. Seriemordere er blitt stadig mer vanlig også i norsk krim. Hva er det som har gjort at du har valgt å fokusere nettopp på en slik gjerningsperson i din krim?

Jeg gikk faktisk noen runder med meg selv om akkurat dette. Jeg var veldig klar over trenden med bruk av seriemordere i krimromaner. I svært mange krimbøker, også bok etter bok skrevet av verdens ledende krimforfattere, tar morderen livet av tre eller flere personer (tre drap er det magiske tallet for eksempel FBI forholder seg til før de tar i bruk betegnelsen seriemorder). Nå hadde det seg imidlertid slik at jeg på det tidspunktet jeg var klar for å gå i gang med bok to, var veldig nysgjerrig på å utforske psykopatibegrepet. Som de fleste krimentusiaster vil vite, regnes de fleste seriemordere for å være psykopater. Nå er jo ikke dette stedet å skrive om et så stort område innenfor kriminologien, men i "Memo fra en morder" går jeg forholdsvis grundig inn i tematikken.

Jeg kan også kort nevne at jeg i mitt eget arbeid har hatt å gjøre med mennesker med en psykopatdiagnose, uten at disse på noen som helst måte har vært modeller for noen i boka, eller har inspirert skrivingen direkte. Men erfaringen har kanskje vært med på å øke interessen min for denne gruppen mennesker. Eller rettere sagt – øke interessen min for den lille promillen psykopater som vi kjenner fra for eksempel seriedrapssaker i USA.

En liten kuriositet: Under en av de første høytlesingene mine på et bibliotek, sammen med noen krimforfattere som er en god del mer kjent enn meg, opplevde jeg at en av dem - på det jeg oppfattet som en nesten furten måte – kommenterte hvor lite virkelighetsnært det var å skrive om seriedrap i Norge – i norske krimromaner (jeg hadde da ikke selv begynt å skrive på "Memo fra en morder"). Jeg kan ikke si annet enn at jeg reagerte på måten denne kommentaren ble avlevert på. Alle i salen visste jo hvem i Norge som hadde skrevet flere - etter min mening glimrende - krimromaner der en seriemorder sto sentralt. Og i tillegg fått mange fans og tjent gode penger på bøkene. Jeg kan jo ikke påstå at det dreide seg om ren misunnelse fra vedkommendes side, men jeg syntes ikke noe særlig om det jeg hørte. Jeg oppfattet det som en form for syting, og manglende raushet. Innenfor fiksjonen synes jeg man skal få skrive om akkurat det man vil. Det viktigste er å glede leserne. På Litteraturhuset gjentok for øvrig denne forfatteren de samme meningene noe senere – under et krimtreff der med flere kjente navn på scenen.

Grunnen til at jeg nevner denne episoden her, er blant annet fordi Henrik Langeland for kort tid tilbake, i media, etterspurte mer kollegialitet blant forfattere, og mindre misunnelse. Jeg vet ikke om Langeland har rett i det han hevdet, men det er en interessant diskusjon han startet. Selv kan jeg bare si at også jeg, som de fleste andre krimforfattere, skulle jeg tro, selvfølgelig ønsker så mange lesere som mulig, og gjerne tar i mot noen kroner på konto for all jobbingen utenom den egentlige fulltidsjobben min. Men den ekle misunnelsen kjenner jeg med hånda på hjertet ikke på. Jeg er tvert om veldig klar over at jeg selv, og sikkert flere krimforfattere med meg, langt på vei nettopp får sjansen med førsteboka fordi en to-tre andre krimkanoner på forlaget gjør det så bra. Forleggeri er, som alle burde vite, i høyeste grad både børs og katedral.

Hvordan er en vanlig skrivedag for deg, og har du noen spesielle ritualer når du skriver?


For meg finnes det nok ingen vanlig skrivedag. Jeg skulle for eksempel ønske at jeg kunne være like strukturert som enkelte forfattere er (og våken!), og stå opp klokka fem om morgenen, sette meg foran tastaturet, og før klokka halv syv ha tatt livet av noen på en høyst utspekulert måte. Noen ganger kommanderer jeg meg selv til å sette meg ned med manus - selv om jeg har mest lyst til å gjøre noe annet - andre ganger er jeg inspirert og vil gjerne skrive. Men det å kommandere seg selv er ikke så ille. Som regel kommer lysten når jeg går inn i teksten, og så får jeg ofte ideer til noe nytt. Eller jeg skriver om et avsnitt og synes jeg har vært veldig flink (inntil tilbakemeldingen kommer fra konsulenten, selvfølgelig).

Hva gjør du for å få inspirasjon under skriveprosessen, og har du noen spesielle teknikker for å holde styr på alle trådene mens du skriver?

Det beste jeg kan gjøre for å søke inspirasjon til å skrive, er å passe på å være noenlunde uthvilt i hverdagen (ikke like lett bestandig). Å sette seg til å jobbe med et manus når man er trøtt og sliten er virkelig ikke noe særlig. Så mitt råd til de som vil skrive er – sov!

Ellers er det selvfølgelig viktig med oppmuntringer fra forlaget. Du sitter der alene med greiene dine, og aner ikke om det er gull eller gråstein du produserer (gull er det vel sjelden, men du håper i hvert fall på at det ikke er gråstein …). Når du så til slutt kanskje blir publisert, er det utrolig hvor mye du setter pris på at en leser kommer og forteller deg at han eller hun virkelig likte boka di. Slike tilbakemeldinger er svært effektive som motvekt til de ikke fullt så positive tilbakemeldingene. Menneskets iboende evne til selvbedrag og fortrengning er selvfølgelig også en stor hjelp når de sistnevnte kommer. Og det gjør de. Det hjelper også å forestille seg disse menneskene som spesielt stygge eller dumme. Gjerne også med få venner, dårlig ånde, samt et manus i skuffen som aldri vil bli antatt. For å holde styr på alle trådene når jeg skriver, ber jeg en stille bønn til enhver Gud som måtte finnes og som kunne tenke seg å tre støttende til. Grensen for motytelser går ved å slutte å spille golf.

Hvilket spørsmål skulle du ønske at journalistene stiller deg når de intervjuer deg i forbindelse med denne boken, og hva ville du svare?

Journalisten: ”Hvordan føles det å ha skrevet en slik bestselgerkrim, Knudsen? Tusen på tusen av krimentusiaster løper jo dørene ned hos bokhandlene i disse dager.
” Meg: ”Det kjennes greit, men egentlig er jeg jo mest opptatt av klimaforandringene.”

Nei, seriøst – jeg aner faktisk ikke hva slags spørsmål jeg kunne ønske meg fra journalistene. De er noen skumle individer. Noen burde lage en egen avis som kun tok for seg privatlivet til disse menneskene. Det ville antakelig være oppdragende. For øvrig er jeg ganske opptatt av klimaforandringene.

Hvilke forfattere regner du som dine favoritter og hvem har du selv lært mest av?

Innenfor krimgenren liker jeg godt James Lee Bruke, Michael Connelly, Don Winslow, Dennis Lehane, Robert Wilson, Harlan Coben, Robert Crais og en del andre. Noen krimforfattere har også enkeltbøker som jeg setter høyt.

I Norge og Sverige har vi også mange som er gode. Ellers vil jeg gjerne trekke fram Ian McEwan og Jonathan Franzen. Og jeg tror jeg stopper der – listen kan fort bli for lang. Jeg tror også det vil bli ren gjetning hvis jeg skal velge den eller de jeg kan ha lært mest av. Det drypper litt her, og det drypper litt der. Sånn er det vel. Nei, vent litt! På barneskolen hadde vi en bok som het ’Øving gjør mester’. Den tror jeg bestemt må ha betydd en del.

Hvis du kun skal lese tre bøker i høst, hvilke tre bøker vil du da velge deg?
Jonathan Franzen: ’Frihet’, Ian McEwan: ’Solar’ og Thure Erik Lund: ’Straahlbox’. De to første er allerede i boks.

Tusen takk for at du tok deg tid til dette intervjuet, Jan - Erik Knudsen. 


"Memo fra en morder" er ute i butikkene nå, og har allerede rukket å gjøre seg bemerket blant anmelderne: "Jan Erik Knudsen er velkommen med mer spenningsstoff av samme kvalitet. Med slike takter kan han raskt plassere seg i toppsjiktet av norske krimforfattere. Det er nesten umulig å overse.", skrev Aftenpostens Terje Stemland i sin anmeldelse av boken.  

Hvis du liker god, norsk krim om seriemord er med andre ord "Memo fra en morder" en bok du burde lese i høst. Romanen har blant annet et veldig godt åpningskapittel som suger deg rett inn i historien. Jeg kommer tilbake med min anmeldelse av boken senere. 

Vil du vite mer om Jan-Erik Knudsen, finner du hans fyldige hjemmeside her. 




Friday, 22 October 2010

Fantastisk gjenbruk fra Fretex

Fretex har funnet en måte å gi gamle bøker et litt lengre liv: istedenfor at bøkene blir makulert, som ofte blir bøkenes skjebne når de har støvet ned i salgshyllene i bruktbutikken over lengre tid, får de et nytt liv som helt nye produkter. I dette tilfellet notatbøker og bokmerker.

- Papiret i bøker som ikke blir solgt, skjæres løs fra permen for gjenvinning. På Fretex sine verksteder setter ansatte ved Norges største attføringsbedrift nytt papir inn i de godt brukte permene, skriver Fretex Redesign i en pressemelding.

Jeg synes dette er en helt fantastisk idé, og resultatet er også blitt kjempeflott. Jeg har alt kjøpt meg min første notatbok og bokmerke fra denne produktlinjen.



Jeg falt for en notatbok innbundet med "Spionen som kom inn fra kulden":

Dette bokmerket har en gang vært ryggen på "Anna Karenina" av Leo Tolstoj:


For meg som liker å innrede i shabby chic stil, er dessuten notatboken flott å ha liggende framme når jeg ikke skriver i den. Jeg skal definitvt kjøpe mer fra denne produktlinjen, kanskje blir det noen som får notatblokk og bokmerker av meg i julegave også.









Wednesday, 20 October 2010

Bokanmeldelse: Alltid Andrea av Tor Fretheim

Forlag: CappelenDamm
Sideantall: 109
Format: Innbundet


" En original og engasjerende ungdomsroman som starter med en skolebrann. Andrea står og betrakter brannen. Vi skjønner at brannen er påsatt og at Andrea har hatt noe med dette å gjøre. Men hvem er egentlig Andrea? Livet er ikke alltid slik det ser ut ved første øyeblikk. Det kan rett og slett være helt omvendt eller annerledes. Alltid Andrea er en fasinerende bok som sitter i lenge etter at man har lest den. Både ungdom og voksne vil ha glede av denne boka. ”
(Beskrivelse fra Haugenbok)


 Viktig og dyp ungdomsroman

"Alltid Andrea” er en god ungdomsroman som viser at ikke alt er slik som det kan virke ved første øyekast.

Det har alltid vært vanlig at den førstefødte i Andreas familie får navnet Andrea, og det er også dette Tor Fretheims bok starter med. Så føres vi videre inn i handlingen: En skole står i fyr og flamme og brannen er påsatt. Gjennom oppklaringen av brannen, blir vi kjent med Andrea og det blir et ganske spesielt bekjentskap.

Jeg hadde ingen forventninger til denne boken da jeg satte meg ned med den, og i starten trodde jeg først at jeg leste en litt annerledes krimfortelling. Snart skjønte jeg at denne boken var så mye mer enn det. Hintene om hva bokens egentlig tema er, ligger der hele veien. Men vi er kanskje så vant til å se på overflaten, at vi ikke legger merke til det. Ikke før halvveis ut i boken gikk det opp for meg at dette ikke først og fremst var en roman om ildpåsettelse.

”Alltid Andrea” er en sår og på samme tid nifs roman. Den forteller om det å føle seg annerledes og utenfor, om mobbing og om det å være seg selv. Tor Fretheim skriver på en var og poetisk måte. Boken er kort, men den har likevel mye man kan dvele ved. Tidvis fikk jeg assosiasjoner til ”La den rette komme inn”, og det er en stor kompliment til forfatteren. Det eneste ankepunktet jeg har til boken, er at den slutter for brått. Jeg skulle gjerne likt å bli enda bedre med Andrea.

Boken anbefales lest av både ungdom og voksne, og den vil egne seg til bruk i undervisning da det er mye man kan diskutere her, både i forhold til innhold og stil, etter endt lesing.


 Jeg anmeldte denne boken som en del av CappelenDamms Bokbloggturné. I går var det Myldretid som skrev om boken, og i morgen vil du finne en anmeldelse av den på bloggen En verden full av bøker.

Tuesday, 19 October 2010

Bokanmeldelse: Rubinrød av Kerstin Gier


Forlag: Gyldendal
Sideantall: 348
Format: Innbundet


" 16 år gamle Gwendolyns familie tror at det er Gwendolyns kusine Charlotte som har arvet tidsreisegenet. De har brukt de siste årene på å forberede henne på dette. Da det viser seg at det er Gwendolyn som besitter genet, blir familiemedlemmene både overrasket, sjalu, og en maktkamp bryter løs i familien. Gwendolyn må forsøke å finne ut hvem hun kan stole på, og hvordan hun skal forholde seg til en forelskelse på tvers av to tidssoner. Dette er første bok i en trilogi."

Tidsreisende tenåringer

"Rubinrød" er en fengslende og original førstebok i en serie som kan bli meget god.

Familien til Gwendolyn er ikke helt som alle andre familier; fra tid til annen fødes et barn som har evnen til å reise i tiden. Det blir antatt at Gwendolyns kusine, Charlotte, blir den neste som får denne evnen og fra tidlig barndom av blir hun lært opp i alt hun må kunne når hun blir kastet tilbake til andre århundrer. Det blir etter hvert klart at det ikke er Charlotte som har arvet denne fascinerende egenskapen, det er Gwendolyn. Og ikke alle er glade for det. Gamle familiehemmeligheter og fiendtlighet kommer til overflaten. Med seg på tidsreisene får Gwendolyn Gideon, og det skal bli et meget spesielt bekjentskap.


Jeg har ikke lest mange bøker for ungdom hvor dette med tidsreiser står i fokus, derfor appellerte denne boken til meg. Og her er det spenning i fleng: en hemmelig orden, kalt Vokterne, har lenge beskyttet hemmeligheten til Gwendolyns familie og kronografen, som muliggjør reiser til bestemte tidsepoker. Vokterne finnes ulike steder, blant annet på Gwendolyns skole. Gwendolyn selv har flere evner enn bare det å kunne reise i tiden, hun ser også gjenferd. Det er mange interessante karakter i boken og flere har ulike egenskaper vi så vidt får vite litt om og som vekker interessen til å følge dem videre.


Rubinrød har et godt anslag, som vekker interessen etter å lese videre. Boken er full av humor, og Gwendolyn er en initiativrik og bestemt heltinne, som ikke lar seg plukke på nesen. Det tar litt tid før man er fullstendig engasjert i boken, men når man først er det, flyr sidene av gårde i en rasende fart. Det mest interessante er selvsagt de scenene som Gwendolyn tilbringer i fortiden og forfatteren skildrer dette så godt at man virkelig får en følelse av at man her har å gjøre med noen som reiser i tiden. Men det er ikke intens spenning hele veien, det går fin an å legge fra seg boken i perioder. Jeg regner med dette vil ta seg opp i neste bok, nå som alle trådene er lagt ut.


Jeg satt flere ganger med følelsen av at dette var en bok skrevet av en britisk og ikke en tysk forfatter. Kerstin Gier har fanget Storbritannia godt. De engelskspråklige rettighetene til serien er solgt til samme forlag som blant annet utgir Alyson Noels serie "De udødelige", og jeg tror den har store muligheter til å hevde seg på det engelskspråklige markedet og fange interessen til YA - leserne.


Denne serien har potensiale til å bli noe stort, jeg ser frem til fortsettelsen og bok nummer to, "Safirblå" som kommer til neste år.


Thursday, 14 October 2010

Bokelskerinnen intervjuer: Carolina de Robertis

I dag har jeg den store glede av å ønske Carolina de Robertis velkommen til bloggen min:
(Foto: Schibsted)

Carolina de Robertis vokste opp i England, Sveits og California. Foreldrene hennes er fra Uruguay, og under hele oppveksten hennes fortalte de henne historier fra sitt fødeland. Disse historiene festet seg hos Robertis, og skulle komme til å danne grunnlaget for hennes debutroman "Det usynlige fjellet."
"Det usynlige fjellet" ble utgitt i 2009, og fikk raskt en stor leserskare. Den er oversatt til en lang rekke språk og har fått en rekke hederbevisninger. Og det er ikke uten grunn. Boken er helt fantastisk, og har en mektig historie som spenner over hele 90 år.

Rett etter at jeg hadde lest boken ferdig, tok jeg kontakt med Carolina de Robertis for å høre mer om hvordan hun hadde gått frem for å skape denne perlen. Her kan du lese resultatet av det intervjuet, og til store glede for meg og andre fans av debutromanen hennes røper hun også at hun snart kommer med sin andre roman.

Hvordan vil du beskrive historien i "Det usynlige fjellet" for lesere som ikke er kjent med boken?

Det usynlige fjellet skildrer 90 år av Uruguays historie gjennom øynene på tre generasjoner kvinner: Pajarita, Eva og Salomé. Hver av kvinnene forsøker, mot alle odds, å skape seg et ordentlig liv: enten det er som en sterk mor, en innbitt poet eller som medlem av en undergrunnsgerilja i de revolusjonære sekstiårene. Romanen er et portrett av en unik familie - men den er også et portrett av den lille nasjonen Uruguay som blir stående midt i stormene fra det tyvende århundre.

Hvordan fikk du ideen til denne boken, og hvor lenge har du arbeidet med den?


Helt siden jeg var tolv år har jeg vært tiltrukket av tanken på å fortelle en episk historie om Uruguay gjennom flere generasjoner. Jeg er et barn av immigranter, og dette var min måte å skrive meg tilbake til herkomsten min på, utforske den dypt og bringe den til live på en ny måte. Vi skriver de bøkene vi selv hungrer etter å lese. Jeg bar på den spirende ideen, som skulle bli denne boken, frem til jeg var 25 år. Så brukte jeg 8 år på skrive romanen.

Kan du fortelle litt om prosessen fra du først fikk ideen til "Det usynlige fjellet", og til den var endelig utgitt.


Gjennom hele oppveksten min, fortalte foreldrene mine meg om Uruguay. De snakket om landet med en dyp kjærlighet og nostalgi, og samtidig var jeg omgitt av mennesker som aldri hadde hørt om Uruguay og ikke en gang visste hvor det lå hen på kartet. Jeg personlig så på landet som et mystisk, fjernt sted, og samtidig var det så velkjent og en viktig del av den jeg var.

Da jeg endelig begynte med å skrive "Det usynlige fjellet", krevde det veldig mye undersøkelser for å bringe hver historiske æra til live, og hver eneste del av disse undersøkelsene representerte en  magisk oppdagelsesferd for meg. Men jeg visste selvsagt ikke hva jeg gjorde, jeg fulgte bare drømmen min og det kan fortone seg som å hoppe rett ut i mørket. Det var mange, mange omskrivinger før boken kunne bli utgitt.

Har du alltid drømt om å bli forfatter?

Absolutt! Helt fra barndommen av har bøker gitt meg så utrolig mye, jeg kunne ikke tenke meg noe mer fantastisk enn å forsøke å gi tilbake et lite fragment av det jeg selv har mottatt.

Du vokste opp i en uruguyansk familie, som immigrerte til England. Sveits og California. Er noen av historiene i denne boken basert på din egen familie?

Ja. Pajarita og Eva er inspirert av min egen oldemor på morssiden, og min farmor. Jeg blandet historier fra begge sider av familien min for å skape en ny og innbilt familie i Firelliene. Når det gjelder Salomé, var hun inspirert av en venn manna hadde på high school - en ren A - student som det senere viste seg gjemte pistoler under madrassen i påvente av revolusjonen. Hun ble fengslet av diktaturet. Jeg lurte veldig på hvem denne jenta var og hva hennes historie sier om Uruguays historie.

Du har vært en sterk forkjemper for kvinners rettigheter, og i "Det usynlige fjellet", møter leserne sterke og selvstendige kvinner som alle opplever personlige kriser. Er du inspirert av faktiske hendelser du kjenner til, og var det meningen å skrive en bok som berører andre kvinner så sterkt som det denne boken gjør?


Jeg har rådgitt over tusen voldtektsofre, men jeg har ikke brukt noens spesifikke historie. Jeg har dyp respekt for konfidensialitet. Når det er sagt, har jeg lært mye ved å være så priviligert å få lytte til disse kvinnene ( og av og til mennene), ikke bare om smerte og traumer, men også om den utrolige styrken som ligger i menneskets sjel. Så ja, hendelsene i denne boken er opplyst av mitt arbeid og hvis resultatet er at boken rører ved kvinner, føler jeg meg dypt beæret. 

Karakterene i boken skildres med så mye respekt, lidenskap og kjærlighet at de blir veldig virkelige for leseren. Hvordan gikk du frem for å utvikle disse karakterene?

Tusen takk! De utviklet seg over tid, gjennom mange utkast. Jeg spurte dem spørsmål, og forsøkte å lytte etter svarene.

Hva har vært den aller største inspirasjonen bak denne boken?


Min kjærlighet til Uruguay er en av dem. Min lidenskap for mennesker en annen. Men menneskeheten er også av en slik art at den knuser hjertet mitt hver eneste dag, jeg tror mange personer føler det slik.

Hvordan er en vanlige skrivedag for deg?

Hvis det er mulig, foretrekker å skrive i lange strekk selv om det betyr at jeg ikke får skrevet hver eneste dag. Jeg elsker de dagene hvor jeg bare kan forsvinne inn i historien min i time etter time. Verden rundt meg forsvinner, og jeg føler at jeg virkelig har levd.

Du underviser i kreativ skriving ved to universiteter. Hvor lenge har du gjort dette, og hva er dine beste råd til mennesker som drømmer om å bli forfattere?

Jeg har undervist i mange år, når det gjelder skriving har jeg undervist i rundt ti år. Her er mitt beste råd: Ikke gi opp. Sats med alt du har. Følg dine mest ambisiøse, absurde og spektakulære visjoner, og stol på at de har kommet til deg av en grunn. Ikke vær redd for å jobbe til du nesten stuper. Ikke vær redd for å ha det moro - skikkelig moro - mens du skriver. Les, les og les - særlig forfattere du beundrer og som utfordrer deg til å se på litteraturen på nye måter. Ikke vær redd for at utkastene dine ikke er bra nok. Finn tid til å skrive, stjel tid til skrivingen og hengi deg til dette. Sørg for at du har støtte av andre,  ha tillit til prosessen - hvis du ikke har tillit til den så sørg i hvert fall for at du ikke faller av.  Uansett hva du gjør, ikke gi opp!

Hvem er dine favorittforfattere, og hvilke bøker har betydd mest for deg gjennom ditt liv?

Det er så mange. Noen av de forfatterne jeg returnerer til igjen og igjen, som setter meg i fyr og flamme igjen og igjen, er: Virginia Woolf, Garbiel Garcia Marquez, Toni Morrison, José Saramago, Italo Calvino, Walt Whitman.I år har to bøker stjålet hjertet mitt;  "Oscar Waoss korte, makeløse liv" av Junot Diaz og "Mitt navn er Karmosin" av Orhan Pamuk. Begge bøkene er brilijant komponert og syder av mening og følelser.

"Det usynlige fjellet" har blitt en internasjonal bestselger, og er oversatt til mange språk. Hvordan føles det?

Det er helt utrolig og ikke noe jeg egentlig klarer å venne meg til. Det overrasker meg gang på gang at jeg ikke lenger er den samme kvinnen som skriblet i sin lille leilighet bare for noen få år tilbake. Det som rører meg mest, er tanken på at folk over hele verden ikke bare blir kjent med fortellingen i denne boken, men også historien til Uruguay og landets rike men lite verdsatte kultur.Vi er så vant til å bli glemt og oversett, så vant til å bli forvekslet med Paraguay eller Argentina, eller at folk ikke vet noe om oss. Det at denne boken kan bringe en liten del av Uruguay inn i hodene og hjertene til folk, det er et lite mirakel. 

Jobber du med en ny roman nå?

Ja! Jeg holder på å gjøre meg ferdig med min andre roman som handler om datteren til en argentisk marinekaptein som, tyve år etter diktaturet, oppdager gjenferdet til en av de forsvunne i stuen sin, og blir tvunget til å konfrontere hemmeligheten som binder dem sammen.

Hvis du bare kunne lese tre bøker denne høsten, hvilke tre bøker ville du da valgt deg?

Å hjelpe meg, for et vanskelig spørsmål. Jeg har lenge tenkt på at jeg har lyst til å lese noe av Shakespeare igjen. Det er alltid så mye gull begravd i Shakespeare. Det er altfor lenge siden jeg leste Hamlet. Etter det? Jeg vet ikke helt, jeg hungrer etter å lese så mye. Jo mer jeg leser, jo mer gjenstår det å lese. En deilig, men på samme tid fryktelig tanke.

Helt til slutt: Er det noe du har lyst til å legge til?

Tusen takk for disse inspirerende spørsmålene. Og til dere som har lest hele intervjuet og svarene mine: tusen takk for at dere har lyttet til meg - og takk for den kjærligheten dere har til bøker.

Tusen takk for at du stilte opp til dette intervjuet, Carolina de Robertis. Jeg tror "Det usynlige fjellet" kommer til å bli en av de mestselgende bøkene denne høsten når flere og flere får øynene opp for denne fantastiske historien. Boken er allerede trykket i et opplag på 10 000 eksemplarer og VG trillet en sekser på terningen da de anmeldte den. Det samme gjorde jeg i min anmeldelse av romanen.


Vil du vite mer om forfatteren, kan du besøke hennes hjemmeside her.



Wednesday, 13 October 2010

Bokanmeldelse: "En dag" av David Nicholls


Forlag: Forlaget Press
Sideantall: 444
Format: Innbundet

Natta etter eksamensfesten, den 15. juli 1988, møtes Emma og Dexter for første, og det de tror er siste gang. Romanen følger dem i tjue år, og lar leseren møte dem hver 15. juli i disse årene. Den handler om kjærlighet, vennskap, forelskelse og frykt.
(Beskrivelse fra Haugenbok) 


Originalt og oppslukende

"En dag" er en oppslukende historie om vennskap og kjærlighet som engasjerer sterkt. 

Det er 15. juli 1988. Emma og Dexter er akkurat ferdige på Universitetet i Edinburgh. De har begge sine tanker og forventninger om de kommende årene. Emma har kikket på Dexter en tid, og endelig har han også sett henne. Med alkoholens rus bankende gjennom kroppen, går de til sengs sammen. Selv om de ikke blir et par, danner dette møtet grunnlaget for et vennskap med sterke, vibrerende spenninger mellom dem. I romanen møter vi Dexter og Emma igjen nøyaktig på den samme datoene, 15 juli, år etter år. Vi får se hvordan de endrer og utvikler seg, hvilke jobber de får, blir kjent med dem gjennom oppturer og nedturer helt frem til 2007.

Jeg elsker konseptet bak denne boken, selv om jeg var litt skeptisk i forkant. Hvor interessant kan det være å skrive om en spesifikk dag i en persons liv gjennom år etter år, tenkte jeg. Men skepsisen min forsvant raskt. David Nicholls gjør dette både fengende og interessant, medrivende og oppslukende. Når jeg først hadde satt meg ned med boken, hadde jeg store vansker med å legge den fra meg.

Det er fascinerende å følge Dexter og Emma gjennom slutten av åttitallet, nittiårene og senere ut på 2000 - tallet. Vi får små glimt av historiske hendelser gjennom deres øyne, og slik sett bærer også boken med seg mye nostalgi for de som husker nittitallet. Jeg synes også Nicholls har klart det mesterverket å få personene til å utvikle seg gjennom boken slik at det virker naturlig, og det at Emma og Dexter er så forskjellige er også spennende. Dexter lever høyt og på grensen til hva som er sunt. Emma er forsiktig og fornuftig og er opptatt av å være sunn. Men vennskapet består. Og hele tiden er denne spenningen der: vil det en gang bli de to?

Jeg ble, som sagt, fullstendig oppslukt av livene til Dexter og Emma. Jeg ville hele tiden vite mer om dem og om hva fremtiden hadde på lur for dem. Og selvsagt lurte jeg jo veldig på om vennskapet en gang ville resultere i noe dypere og sterkere enn bare vennskap.

Jeg tror de fleste, menn som kvinner, vil kjenne seg igjen i denne boken. Den har noe for alle.Anbefales sterkt.

Boken skal forøvrig filmatiseres til neste år. Jeg gleder meg! Forlaget fortjener dessuten godord for å ha laget et veldig fint omslag, som fanger oppmerksomheten.



Her er noen boktrailere for filmen:

VG elsker også "Det usynlige fjellet"

Du har sikkert fått med deg at jeg har vært i fyr og flamme over den nye perlen til Schibsted. "Det usynlige fjellet" er en av de beste bøkene jeg har lest i år, og jeg ga boken høyeste terningskast da jeg anmeldte den for noen uker siden.

Nå har VG anmeldt boken, og deres anmelder er også svært begeistret. "Denne boken har alt", skriver Berit Kobro og triller en sekser på terningen.

Jeg var så heldig å få til et intervju med forfatteren, Carolina de Robertis, rett etter at jeg hadde lest boken. Jeg var bare nødt til å få vite mer om hvordan denne fantastiske romanen hadde blitt til. Intervjuet kan du lese på bloggen min i morgen, torsdag.

Nysgjerrig på boken? Her kan du lese et utdrag.

Tuesday, 12 October 2010

Gaute Heivoll satte spor på bokmessen i Frankfurt.

Romanen "Før jeg brenner ned" av Gaute Heivoll har vært den store snakkisen blant kritikere og lesere her hjemme i høst. Den fikk ikke noe mindre oppmerksomhet på årets bokmesse i Frankfurt. Interessen for rettighetene var formidabel, skriver Tiden Norsk Forlag i en pressemelding. Boken ble solgt til 13 språk og er til vurdering i ytterligere 15 land.

- Norske kritikeres enstemmige begeistring for Før jeg brenner ned kastet meg inn lesningen og jeg var ikke i tvil: her forelå det et litterært mesterstykke, en sterk og original roman som med sitt suverene kompositoriske grep og en sterk dramatisk appell ville kunne snakke til lesere i mange land. (..) På bokmessen i Frankfurt fikk vi oppleve at boken ble en ”snakkis”, og forleggere fra fjern og nær kom og spurte etter ”the Norwegian book”. I min mangeårige karriere som agent har jeg aldri opplevd maken, sier agent Eva Lie-Nielsen i Gyldendal Agency i den samme pressemeldingen. 







Sunday, 10 October 2010

Bokanmeldelse: Gone - forsvunnet av Michael Grant

Forlag: Schibsted
Sideantall: 575
Format: Heftet

" Et øyeblikk. Alle er borte. Forsvunnet. Alle over 15 år forsvinner. Ingen voksne. Ingen lærere, ingen politimenn, ingen leger, ingen foreldre. Mobiltelefoner virker ikke. Internett og tv har gått i svart. Det er ikke mulig å få hjelp. Heller ingen mulighet til å finne ut hva som egentlig har skjedd...  Sult truer. Bøller tar styringen. En skummel skapning lurer rundt. Dyr forandrer seg. Tenåringene selv forandrer seg, utvikler nye sider - noen får uforståelig, farlig, dødelig makt - som vokser seg større og større hver dag.  Det er en skremmende ny verden. Man må velge side, en kamp er under oppseiling. Vestkant mot østkant. Mektige bøller mot de svake. Og tiden er i ferd med å renne ut: På din egen femtenårsdag forsvinner du, akkurat som alle andre. "
(Beskrivelse fra Schibsted)

Stephen King for ungdom

"Gone - forsvunnet" er en kompleks og medrivende fortelling som vil engasjere ungdom så vel som voksne.

De fleste barn og unge har en eller annen gang tenkt tanken: verden ville vært så mye bedre om alle de voksne ikke var her. I byen Perdido Beach i California, blir dette realitet. I det ene øyeblikket er alt slik som det pleier. I det neste er alle personer over 15 år forsvunnet. Ingen forstår riktig hva som har hendt, og de gjenværende barna er forvirret og redde. Kaos truer. Hvem skal ta seg av de mindre barna? Hva med mat og styringen av byen? Det viser seg snart at flere av barna utvikler spesielle evner. Dyr muterer og de finner ut at hele stedet er lukket innenfor en vegg av energi. Men de unge må ikke bare kjempe for å finne ut hva som har skjedd med alle personene over femten år. Foruten å bekymre seg for hva som vil skje den dagen de selv blir femten, blir det snart en innbyrdes kamp om makt blant de gjenværende.

"Gone - forsvunnet" var medrivende lesing. Det tok noen sider før jeg ble skikkelig grepet av boken, men da jeg først ble det var den helt umulig å legge fra seg. Vi blir kjent med mange interessante karakterer her. Sam Temple, hovedpersonen, er kompleks og bærer fortellingen godt. Hans utkårede, Astrid, er også en karakter man ønsker å bli bedre kjent med. Det er mange karakterer som har stort potensiale til å utvikle seg og overraske videre i denne serien. Særlig gjelder dette Peter, den autistiske broren til Astrid.

Hvert kapittel starter med en nedtelling frem mot den dagen Sam selv fyller femten år. Dette bidrar til å øke intensiteten og tempoet på lesingen. Historien fortelles også fra ulike synsvinkler, noe som gjør at du får et godt bilde av de ulike karakterene. Mange av karakterene endrer seg underveis. Noen tar uvanlige valg, til dem å være. Noen dolker sine beste venner i ryggen, men andre må ta i bruk ukjente sider av seg selv til beste for fellesskapet.

Historien minnet meg mye om bøkene til Stephen King. Dette er som noe King ville ha skrevet, om han skulle ha laget en bok for ungdom. Det er mange referanser til hans verk i teksten. "Mørket", en spesiell og mystisk skapning, gir assosiasjoner til "It". Jeg fikk dessuten assosiasjoner til "Under the Dome", til tross for at denne Stephen King boken kom ut etter at "Gone - forsvunnet" var utgitt.

Tilsett en porsjon X-men, en bit av "Heroes", litt "Fluenes Herre" og en stor dose Stephen King og du har "Gone - forsvunnet". En medrivende og spennende science fiction roman for ungdom, som også vil appellere til voksne. Her er det mysterier og spenning i fleng, og samtidig litt romantikk. "Gone - forsvunnet" er også en bok om vennskap og samhold. Den er på mange sider, men når du først blir oppslukt er boken helt umulig å legge fra seg. Jeg gleder meg til å gi meg i kast med "Gone - Mørke krefter" som er bok nummer 2 i serien.


Saturday, 9 October 2010

Bokelskerinnen intervjuer: Trude Teige

I dag er jeg veldig glad for å kunne ønske Trude Teige velkommen til bloggen min.
(Foto: Aschehoug.no)

Trude Teige er en av våre mest kjente og best profilerte journalister, med en sterk cv.  Hun er utdannet fagoversetter og har journalistutdannelse fra Storbritannia, Hun har arbeidet både i Bergens Tidende og NRK Møre og Romsdal. I 1992 begynte hun i TV2, hvor hun har virket både som vaktsjef, politisk journalist og nyhetsanker. Mange kjenner henne også som programleder for Tabloid. Denne høsten er hun aktuell med et nytt program, et talkshow som kort og godt heter "Trude". I 2008 ble Teige tildelt kringkastingsprisen for sin bruk av dialekt og nynorsk på skjermen.

Teige debuterte som forfatter i 2002 med den historiske romanen "Havet syng", oppfølgeren, "Lene seg mot vinden" kom i 2004. Teige har også gitt ut boken "Matminne frå mors kjøkken". I 2009 fikk hun sin krimdebut med "Noen vet", hvor politikk og barnevernet sto i sentrum. Boken ble antatt av Aschehoug før den var ferdig skrevet og var også hovedbok i Bokklubben Nye Bøker og Bokklubben Krim og Spenning.   

" her konstrueres fortellingen ganske så profesjonelt over et skjelett av dype aktuelle samfunnsforhold ...", skrev VG i sin anmeldelse av boken.

Nå er oppfølgeren, "En hjelpende hånd", ute i butikkene.

I "En hjelpende hånd" er det eldreomsorgen som står i fokus. På et sykehjem i Asker skjer det flere mistenkelige dødsfall. En sykepleier ved den samme institusjonen møter ikke opp på jobb og en gutt blir meldt savnet etter at han har trent på fotballbanen ved det samme sykehjemmet. Journalisten Kajsa Coren blir trukket inn i saken, og det skal snart vise seg å bli veldig farlig for henne.

Her kan du lese mer om hvordan Trude Teige har arbeidet fram "En hjelpende hånd" og hvorfor hun blant annet har valgt å sette fokus på eldreomsorgen i boken sin:


Du har akkurat kommet ut med din nye krimroman "En hjelpende hånd". Kan du fortelle litt om boken?

Mye av handlingen foregår på et sykehjem. Kajsas mor lider av Alzheimer, og Kajsa lager dokumentarfilm om hennes liv. Gjennom opptak og intervjuer får hun et unikt innblikk i livet på institusjonen. En gammel, forvirret dame henvender seg stadig til henne og sier at pasienter dør uventet. Og litt etter litt begynner Kajsa å lure på om det kan være noe i det kvinnen sier.

Kajsa får et nært forhold til en av sykepleierne. En dag dukker denne sykepleieren ikke opp på jobb. På samme tid blir en gutt på ti år, som har trent på fotballbanen ved sykehjemmet, meldt savnet. Kajsa blir involvert i begge sakene – både som journalist og pårørende.

Hvor fikk du ideen til å skrive "En hjelpende hånd", og hvor lenge har du arbeidet med boken?

I den første boken om Kajsa Coren – "Noen vet", som kom ut i fjor – begynner Kajsas mor, Bibbi, å bli mer og mer glemsk. En naturlig forlengelse av det er at hun ender opp på institusjon. Jeg gjorde litt research rundt livet på en slik institusjon, og oppdaget snart at det ville være en ”bra scene” for en krimroman.

Jeg begynte å tenke på en ny bok allerede mens jeg skrev "Noen vet". I fjor sommer begynte jeg så smått å skrive, men det var først da "Noen vet" var ute – i oktober – at skriveprosessen kom skikkelig i gang.

I din første krimroman satte du søkelyset på barnehjemsbarn. I "En hjelpende hånd" er det eldreomsorgen som er temaet. Hvorfor bruker du nettopp dette temaet i boken din?

Jeg tenker det er bra å kunne bruke denne sjangeren til også å si noe om det samfunnet vi lever i; være samfunnskritisk og systemkritisk. Jeg ønsker at boken også skal ha en slags ”sosial samvittiget” – være noe mer en bare en spennende bok som man leser igjennom og tenker: Den var bra. Og det var det.

Behandlingen av barnehjemsbarna er en skandale – og det er også norsk eldreomsorg mange steder. Dessuten må Kajsa ha saker å jobbe med som journalist, og jeg prøver å finne saker jeg kan noe om og som engasjerer meg. Som journalist har jeg selv jobbet mye med helse- og omsorgspolitikk. Det gjorde researchen lettere.

Hva har vært det vanskeligste i arbeidet med ”En hjelpende hånd”?

Å få alle historiene til å henge sammen. I tillegg har jeg en tendens til å ville fortelle for mange historier på en gang. Jeg eksperimenterte lenge med fortellerteknikken før romanen fant sin form. For i tillegg til å fortelle at forbrytelser skjer, prøver jeg å si noe om hvorfor. Mens jeg skriver har jeg alltid et spørsmål i hodet: Hvordan kan noen ende opp med å ta liv? Da må jeg også på et eller annet vis flette inn morderens livshistorie, slik jeg gjorde i "Noen vet".

Men denne gangen har jeg valgt en litt annen teknikk. Det tok tid å få det til å fungere. I tillegg er det alltid utfordrende med de tekniske detaljene rundt drapsmetoder. Jeg har brukt mye tid på å snakke med folk som har medisinsk ekspertise og kunnskap om funn som kan gjøres under obduksjoner og åstedsundersøkelser etc.

Kajsa Coren jobber som journalist. Hvordan har du gått frem for å utvikle henne, og er det mye av deg i Kajsa Coren?

Det har i grunnen vært det letteste. Kajsa har en jobb som jeg kjenner, hun ferdes i et miljø jeg er lommekjent i og hun strever som de fleste i hennes alder med å strekke til. Hun befinner seg midt i den berømte tidsklemma og vil så gjerne være en god mor, en god omsorgsperson for folk rundt seg – ikke minst moren – hun strever med ekteskapet, samtidig som hun er ærgjerrig i jobben. Jeg kjenner meg igjen i henne, men tilbakemeldingene tyder på at det er det mange andre som også gjør – og de er ikke journalister. Selvsagt har jeg hentet inspirasjon fra mitt eget liv, men like mye fra venner og kolleger. Jeg har ønsket å skape en hovedperson som på mange måter er ”et hverdagsmenneske” som deg og meg. Jeg er litt lei av politihelter.

Det har vært veldig inspirerende å merke at leserne har fått et forhold til henne. Jeg vet ikke hvor mange som har stanset meg på gaten og spurt: Hvordan går det med Kajsa?

Du er til daglig programleder for ditt eget program på TV2. Hvor finner du tiden til å skrive bøker?

Jeg tror man finner tid til det man ønsker sterkt nok. Men jeg vil ikke legge skjul på at det er dager da jeg spør meg selv om hvorfor jeg holder på med dette. Så er det andre dager da jeg erkjenner at jeg er blitt avhengig av å skrive og at det tilfører mitt liv en glede.

Jeg skriver i feriene, helgene og om kveldene/nettene. Men jeg har vært nødt til å utvikle en slags form for ekstremfokus på den rollen jeg til en hver tid har. Hjernen har ikke kapasitet til alt på en gang. Da får man ingenting gjort. Verken på den ene eller andre arenaen.

Hvordan ser en vanlig skrivedag ut for deg, og har du noen spesielle skriveritualer?

Jeg har ingen ”vanlige skrivedager”. Jeg skriver når jeg har tid. Det betyr at jeg også skriver når jeg ikke har overveldende lyst. Det blir noe jeg bare gjør - når jeg har anledning til det. Men jeg opplever alltid at jeg blir sugd fort inn i romanens univers. Det problematiske med å ha full jobb – og tre barn fra 11 til 19 år - er at det kan gå både dager og uker mellom hver gang jeg skriver. Da er det lett ”å miste tråden” i sin egen fortelling.

En krimforfatter har ofte flere tråder i luften i løpet av en bok. Hvordan går du frem for å holde styr på alle trådene du legger ut?

Jeg fører en nøyaktig kapitteloversikt med korte stikkord om det som bare angår selve plottet. Da kan jeg lett finne fram i manusets mange sider når jeg gjør endringer som er vesentlige for selve ”krimgåten” og se om det henger sammen. I tillegg har jeg et slags kart over persongalleriet. Det gjør det også lettere med tanke på at det kan gå tid mellom hver gang jeg setter meg til pc-en.

Det blir flere og flere journalister som også kan skilte med å være forfattere, og da særlig krimforfattere. Hvorfor tror du denne sjangeren har så stor overvekt av journalister?
 

Jeg aner ikke! Selv hadde jeg absolutt ikke planlagt å skrive krim. "Noen vet" var lenge en skjønnlitterær samtidsroman, inntil et av Kajsas intervjuobjekter sa noe som gjorde den til en fortelling om forbrytelser. Du kan si det sånn: Det var krimsjangeren som tok meg – ikke omvendt!  Når det er sagt, så kan noe av forklaringen være at det var langt mer tidkrevende å skrive de to historiske romanen "Havet syng" og "Lene seg mot vinden". Rett og slett fordi researchen tar lang tid når man ikke skriver fra sin egen tid. I "Noen vet" og "En hjelpende hånd" har jeg mye av kunnskapen allerede.
 
Hvem er dine favorittforfattere, og hvem har du selv lært mest av?


Akkurat nå leser jeg Herbjørg Wassmos "Hundre år". Den dama kan skrive, du! Jeg elsker historiske romaner, men jeg har alltid lest mye krim og sett mye krim på tv. Så jeg har nok – ubevisst – lært mye av mange. Men mest har jeg lært i samarbeid med mine redaktører - først da jeg skrev historiske romaner hos Det Norske Samlaget - og nå i samarbeid med Benedicte Treider i Aschehoug. Hun får meg til å rive meg i håret – og tro at det er en nytelse!

Hvis du kun skulle lese tre bøker i høst, hvilke tre bøker ville du da valgt?

Jeg er spent på bøkene til Jørn Lier Horst og Unni Lindell. I tillegg må jeg jo lese "Fedrenes løgner" av min gode venn Tom Egeland.

Tusen takk for at du tok deg tid til dette intervjuet, Trude Teige.


Jeg leste "Noen vet" i fjor, og var veldig begeistret for den. Har du ikke lest den, anbefaler jeg deg å gjøre det! Den var spennende, interessant og komplett umulig å legge fra seg. Jeg har ventet i spenning på neste roman med Kajsa Coren og er glad for at ventetiden endelig er over.


Hvis du vil vite mer om "En hjelpende hånd", kan du titte på denne bokfilmen:



Hvis du har lyst til å møte forfatteren og samtidig skaffe deg et signert eksemplar av en eller begge av bøkene hennes, kan du møte opp på Norli Trekanten i Asker i dag klokken 13, hvor Trude Teige skal ha signering.

Thursday, 7 October 2010

Bokelskerinnen intervjuer: Mikael Godø

I dag synes jeg det er veldig hyggelig å ønske Mikael Godø velkommen til bloggen min:


(Foto: Aschehoug)
Mikael Godø er nok en journalist som har gjort krimforfatter av seg. Han arbeider i Dagbladet, hvor han blant annet skriver filmanmeldelser. Han har tidligere studert idéhistorie og litteraturvitenskap på Blindern. Forfatterdebuten gjorde han unna i 2002, med romanen "Galleri Oslo", en samfunnsrefsende bok om Oslos utelivsmiljø.

Nå er det krimsjangeren som står for tur, i boken "Skitne penger".



"Skitne penger" handler om økonomijournalisten Bendik som får snusen i et ran av svarte penger, mens han er i ferd med å gjøre undersøkelser til et portrettintervju. Vi møter også juristen Marianne og gründeren Kenneth. Forfatteren har vært opptatt av å ikke skrive noen vanlig, tradisjonell krim men en bok som skal skille seg litt ut fra sjangeren.

Her kan du lese mer om hvordan Mikael Godø har arbeidet frem boken, og hvorfor han nettopp ønsket å være litt utradisjonell i sin skrivestil:

Du har akkurat utkommet med romanen ”Skitne penger”, kan du fortelle litt om den boken?

Jeg har tre hovedpersoner. Bendik er økonomijournalist og skal intervjue Oslo-milliardæren Finn Grua. Kenneth er en noe mislykket gründer som ønsker å hevne seg på Grua. Det samme gjør Marianne, en jurist som er blitt sextrakassert av en sjef i Grua-selskapet. Marianne og Kenneth får ferten av noen eks-soldater som skal rane et utested i Oslo der millioner av narkokroner oppbevares. Som de hevngjerrige amatører de er, bestemmer Marianne og Kenneth seg for å undersøke saken nærmere. Samtidig snuser journalisten Bendik seg fram til hva de driver med. Forviklinger oppstår, kan du si.

Hvordan fikk du ideen til å skrive denne boken, og hvor lenge har du arbeidet med den?

Jeg brukte sju måneder på å skrive romanen. Ideen oppsto fordi jeg irriterte meg over hvordan visse typer kriminalitet, for eksempel gjenger, forstørres i offentligheten, mens hvitsnippforbrytere raner fellesskapet for mye større beløp, uten at det lager på langt nær det samme oppstyret.

I ”Skitne Penger” har økonomijournalisten Bendik en av hovedrollene. Hvordan har du gått frem for å utvikle ham som karakter, og har du gjort mye research underveis?

Jeg lar plottet bli til mens jeg skriver. Så går jeg tilbake i teksten, hvis noe må rettes på fordi handlingen endrer retning. Men karakterene driver handlingen framover og research gjør jeg underveis, når det dukker opp ting jeg vet for lite om, det være seg hvitvasking, designermøbler, albanske etternavn eller hvilken modell av Pontiac GTO som er lekrest, -67 eller -68.


Du har tidligere utgitt en skjønnlitterær roman, Galleri Oslo, og nå kommer det altså en krim. Hva er bakgrunnen for at du ønsket å bytte sjanger?

Bakgrunnen er at jeg er innmari glad i krim som filmsjanger, særlig filmer som har en perfekt miks av smart dialog, interessante karakterer og spenning. Og jeg digger visse romanforfattere innen sjangeren såpass sterkt at jeg tenkte: dette ser morsomt ut, jeg tror jaggu jeg prøver meg.

Du har uttalt at du ikke forholder deg spesielt til norsk krim, når du selv skriver innenfor sjangeren. Hva er grunnen til at du ønsker å bryte litt med de tradisjonelle, norske sjangerkravene?

Jeg liker visse krimforfattere som skriver det vi noe sleivete kan kalle ”funky prosa”. Jeg snakker da om forfattere som skriver svært troverdig dialog og som gjør karakterene levende gjennom måten de snakker og tenker på. Den store mesteren her er Elmore Leonard.

Hva har vært det vanskeligste i arbeidet med ”Skitne Penger”?

Det vanskeligste er også det morsomste: å skrive godt, få teksten til å svinge, snu om på setninger og sløyfe ord og setninger for å skape den gode flyten og en viss dybde i den tilsynelatende lettheten.

Hva vil du si er det aller beste med ”Skitne penger”, om du skulle skryte litt av romanen din?

Jeg ville prøve å skrive en type krim jeg savner i Norge, der synsvinkelen hele tida ligger strengt hos en karakter av gangen og veksler mellom karakterene i korte kapitler. Dermed ser vi de samme begivenhetene gjennom ulike sinn og ”fyller ut” handlingen og karakterene parallelt. Denne skriveteknikken gjør at teksten glir umerkelig inn og ut av det man kaller ”indre monolog” og det er en stor utfordring. Dette høres muligens noe nerdete ut, men det er grunnleggende viktig for hvordan en roman ”låter” og skaper sin egen virkelighet.

Vil det komme flere krimbøker fra deg i fremtiden?

Jeg har begynt på en oppfølger og synes det er gøy å skrive. Mer er det ikke mulig å si om framtida foreløpig.


Hvilke forfattere regner du som dine favoritter, og hvem inspirerer deg mest?

I tillegg til dem jeg nevner andre steder i intervjuet, må jeg ta med ”The Great Gatsby” av F. Scott Fitzgerald. Ellers blir jeg ofte inspirert av film: gode politiske thrillere, actionfilmer som Bourne-trilogien, Hitchcock, Scorsese, Michael Mann. Den finnes mange helter å stjele fra der ute.

Hvis du kun skulle lese tre bøker i høst, hvilke tre bøker ville du da velge deg?

Richard Prices siste roman, ”Lush Life”, som jeg håper noen oversetter til norsk snart. Elmore Leonards nye, ”Djibouti”, som kommer i oktober. Og så leser jeg gjerne om igjen Hunter S. Thompsons ”The Rum Diary”, som kommer i filmversjon med Johnny Depp seinere i høst.

Tusen takk for at du tok deg tid til dette, Mikael Godø. 


Skitne penger er ute i butikkene nå og er altså en litt utradisjonell krimbok som forsøker å utfordre sjangerkravene. Jeg synes dette virker veldig spennende og skal definitivt få lest boken. Det Godø har fortalt om den så langt, pirrer min nysgjerrighet. 


Er du også nysgjerrig på boken, kan du lese et utdrag av den her.

Monday, 4 October 2010

"Det mørke tårn" blir film og tvserie

Stephen Kings "Det mørke tårn" skal festes til lerretet. Bokserien skal bli både filmtrilogi og tv - serie. Det skriver Universal Pictures og NBC, som har skaffet seg rettighetene,  i en pressemelding. 



Akiva Goldsman, Ron Howard og Brian Grazer skal produsere filmene og tv - serien. Ron Howard skal dessuten regissere den første filmen og den første sesongen av tv - serien, som vil bli skrevet at Goldsman.

Tanken er at det først skal komme én film, som så vil bli etterfulgt av en tv - serie før den andre filmen er klar. Etter den andre filmen, vil en tv - serie igjen fortsette der hvor filmen sluttet og gi publikum en dypere innsikt i hovedpersonen i serien før den tredje filmen vises.

- Jeg har ventet på at det rette teamet skulle bringe disse karakterene og historiene i disse bøkene til film - og tv-seere verden rundt. Ron, Akiva og Brian har sammen med Universal og NBC vist en dyp interesse og lidenskap for "Det mørke tårn", og jeg vet at det vil gi seg utslag i en fascinerende serie filmer og fjernsynsepisoder som vil respektere verkets opprinnelse og karakterene som fansen har blitt så glade i, sier King i den samme pressemeldingen.

Serien "Det mørke tårn" består av syv bøker og utgis i 40 land. Hittil er det solgt 30 millioner eksemplarer av bøkene. I Norge kommer bok syv ut i november.

Sunday, 3 October 2010

Bokanmeldelse: "De ingen savner" av Eystein Hanssen


Forlag: Vigmostad & Bjørke
Sideantall: 463
Format: Innbundet


" Møt Elisabeth Sunee Rathke, eller bare Elli. Halv norsk, halvt thai og med svart belte i karate. Hun er politietterforsker i Oslo. En ung pike blir funnet død på Gamlebyen gravlund. Hun er naken og lukter av en ubestemmelig kjemisk væske. I armen står en kanyle. Dødsfallet er starten på en grusom sak som bare vokser og blir den mest krevende i etterforskerens karriere. Elli finner spor som tyder på at saken har forbindelse til prostitusjon og kanskje trafficking. Hun vikles inn i et livsfarlig spill der ingenting er som det ser ut til å være. Sporene indikerer en eller flere svært kalkulerende og hensynsløse mordere. Hvor nært vil hun kunne komme inn på mistenkte før hun selv bli et offer?" (Beskrivelse hentet fra Haugenbok)

Troverdig og spennende krimdebut
 

"De ingen savner" er en meget god krimdebut av en forfatter vi helt sikkert kommer til å høre mer fra i årene som kommer.

En ung jente blir funnet død på en gravlund i Gamlebyen i Oslo. Ved første øyekast ser det ut til å være en overdose, men Elisabeth Sunee Rathke, eller Elli som hun kalles, får en følelse av at det ikke er så enkelt. Obduksjonen av liket stadfester hennes mistanke om at dette er mord, og den videre etterforskningen viser at et tidligere dødsfall, som også ble antatt å være en overdose, kan ha sammenheng med saken. 

Hanssen har valgt et meget aktuelt emne for sin krimdebut, prostitusjon og trafficking, og han briljerer når det kommer til kunnskap om emnene som beskrives. Ikke bare viser forfatteren at han har satt seg gått inn i problematikken knyttet til de aktuelle emnene, han viser også at han har gjort gode undersøkelser rundt politiarbeid og drapsetterforskning - kort sagt det meste han er innom i løpet av historien. Det gjør boken meget troverdig.


Elli er heller ikke den typiske kvinnelige helten vi finner i en norsk kriminalroman. Hun er halvt norsk og halvt thai, og er mer maskulin enn feminin selv om hun helt klart har sine sårbare sider. Skal jeg sammenligne med noen, må det bli med Hanne Wilhelmsen i Anne Holt sine bøker, men det er i så fall en temmelig vag sammenligning. Det er uansett forfriskende å lese om en kvinnelig etterforsker skildret med pennen til en mannlig forfatter.

Elli fungerer godt som hovedperson i "De ingen savner". Hennes barske væremåte er med på å drive handlingen fremover. Hanssen faller heller ikke i den samme fellen som mange andre krimforfattere, ved å la privatlivet til Elli ta for stor plass. Tvert i mot, i "De ingen savner" er det kriminalsaken som står i sentrum. Det lille vi får vite om Elli og hennes fortid er så godt porsjonert ut at det snarere skaper en interesse etter å bli bedre kjent med henne.

Bokens anslag er godt og kaster meg rett inn i handlingen:
"Denne gangen var det lukten. En søt, ubestemmelig, kjemisk lukt. Alle dødsfall - drap eller ulykker - hadde sin spesielle signatur som klistret seg fast i hjernen i løpet av de første sekundene på et ulykkessted eller drapssted. Senere lå førsteinntrykket der som en trigger i underbevisstheten..."

Handlingen i resten av boken er fint bygd opp, med en blanding av korte og lengre kapitler og ledetrådene porsjoneres fint ut underveis. Om man skal komme med noen form for negativ kritikk, er det at noen av frampekene kunne vært tonet ned. Sitater som "Han kunne ikke vite hvor rett han hadde i nettopp den antakelsen" er ment å skape spenning, men blir noe outrert i mine øyne og burde vært luket ut.

En annen ting som kan bemerkes er at de mannlige karakterene blekner i forhold til Elli.

"De ingen savner" er en vellykket, om enn noe mørk kriminalroman som fortjener et stort publikum. Jeg ser frem til å lese en ny bok fra forfatteren og ikke minst bli enda bedre kjent med Elli som jeg likte kjempegodt. Men vær advart: dette er ikke en bok for sarte sjeler. Hanssen er svært så direkte når han skildrer miljøene i denne boken - det er brutalt og gruoppvekkende.

"De ingen savner" har også en god porsjon samfunnskritikk, og også her er det tydelig at Hanssen vet hva han skriver om. Det bare styrker boken i mine øyne.


Forlaget skal dessuten ha ros for å ha valgt et iøyenfallende omslag, som skiller seg ut ved siden av andre kriminalromaner. 

Related Posts with Thumbnails
 
Blog designed by Dreamy Blog Designs using Kimla's Storytime kit.